⑥黄衫:即黄衫客,蒋昉《霍小玉传》记载:霍小玉与李益私通后被李抛弃,忧愤而病,当时人都说李益薄情无义。黄衫客挟李
益到小玉家,小玉恸极而亡。
⑦知己无押衙:薛调《无双传》记载:刘无双和王仙客恋爱,历经磨难,得有仙术的古押衙相助,有情人终成眷属。
⑧虞候:指许俊,见前注①。
⑨陌路萧郎:范摅《云溪友议》记载:崔郊和姑婢私定终身,婢因贫穷被卖入连帅府中为奴,寒食节回家途中崔郊遇婢,失声痛哭,吟《赠去婢》诗:“侯门一入深似海,从此萧郎是路人。”连帅听后,非常感动,使二人终成眷属。
【评析】
爱与死,居于人类情感的核心,也是人生永恒的两大主题。古往今来,多少人为情所激,又有多少人为情所困。诚如汤显祖所云:情不知所起,一往而深。生者可以死,死者可以生。他甚至说:生而不可与死,死而不可复生,皆非情之至也(《牡丹亭题词》)。如果爱情不能够战胜包括生死在内的一切障碍,那就算不上至高无上的爱情。总之,生生死死,总为一个“情”字。这在当时有着反封建的积极意义。正确对待爱情、确立健康向上的婚恋观,依然是我们时代的课题。
家胜阳台,为欢非梦
【原文】
家胜阳台①,为欢非梦;人惭萧史②,相偶成仙。轻扇初开,忻③看笑靥;长眉始画④,愁对离妆。广摄金屏⑤,莫令愁拥;恒开锦幔,速望人归。镜台新去,应余落粉;熏炉未徙,定有余烟。泪滴芳衾,锦花长湿;愁随玉轸⑥,琴鹤恒惊。锦水丹鳞,素书稀远⑦;玉山青鸟⑧,仙使难通。彩笔试操,香笺遂满;行云可托,梦想还劳。九重千日,讵想倡家;单枕一宵,便如浪子。当令照影双来,一鸾羞镜⑨;勿使推窗独坐,嫦娥笑人。
【注释】
①阳台:宋玉《高唐赋》传说中巫山神女的居所,后以“阳台”指男女欢会的场所。
②萧史:又作箫史,《列仙传》记载:萧史能**学凤,引来百鸟,秦穆公因此把女儿弄玉嫁给他。数年后,二人随凤凰飞去了。
③忻(xīn):通“欣”,高兴。
④长眉始画:张敞,汉河东平阳人,曾任京兆尹,喜欢给妻子画眉,当时长安有“张京兆眉妩”之说,传为夫妇和美佳话。
⑤广摄金屏:于门屏画二孔雀,求婚者射之,中者将女许之为妻。后以“金屏雀”喻被选中为婿。事见《旧唐书·后妃传上》。
⑥玉轸:琴轴,代指琴。
⑦锦水丹鳞,素书稀远:指远方书信。
⑧玉山:传为王母娘娘所居地。青鸟:王母娘娘的信使。
⑨当令照影双来,一鸾羞镜:有王侯爱鸾鸟,以金笼美食供养,三年不鸣一声,其妻建议,悬一镜让鸟见其同类而后自鸣。结果鸟见镜中自我,竞哀响中霄,一奋而绝。事见范泰《鸾鸟诗序》。
【评析】
有一则古希腊神话说,人原先是一种有四只手、四只脚的圆柱形的动物,力大无比。后来上帝看到人这样实在太强大了
,便用刀将人一劈成两半,成了现在这个样子,一半为男,另一半为女,这样他们为了要重新合在一起,就一生一世各自都在拼命努力向对方靠拢。于是便有了那样多的感天动地、悲欢离合的故事,令人为之动容。这些故事也许将伴随着人类生生不息,一直到永远。
荀令君至人家,坐处留香三日
【原文】
荀令君①至人家,坐处留香三日。
【注释】
①荀令君:三国魏苟彧,曾任尚书令,故称。据《襄阳记》记载:荀彧衣带常有香气,所到之处,香气经日不散。
【评析】
俗话说:“人过留名,雁过留声。”好声名如万世留香,引起我们的追慕与景仰。我们喜欢有好的名声,可它却来之不易。其实好的名声只能来自于学识与教养。无知、粗野和愚鲁是不可能给任何人带来好的名声。因此,没有什么比知识更能教化众生的了。
罄南山之竹,写意无穷
【原文】
罄南山之竹,写意无穷①;决东海之波,流情不尽。愁如云而长聚,泪若水以难干。
【注释】
①罄(qìng)南山之竹,写意无穷:指心中情事无以尽情表达。罄,尽。
【评析】
千种风情,万端愁绪,难以言尽。话里话外,意犹未尽。两情相悦方成眷属;否则,落花有意,流水不知,难以如愿。
蛾眉未赎,潮信难通
【原文】
蛾眉未赎,谩劳桐叶寄相思;潮信①难通,空向桃花寻往迹②。野花艳目,不必牡丹;村酒酣人,何须绿蚁③。
【注释】
①潮信:以潮水涨落有信喻男女盟誓忠贞不渝。
②空向桃花寻往迹:刘义庆《幽明录》记载,天台人刘晨、阮肇上山采药,被两仙女邀居半年,回家发现已过七代子孙。
③绿蚁:酒存放时间长而起的绿色泡沫,代指好酒。
【评析】
不以物喜,不以己悲,随遇而安是一种心境。
琴罢辄举酒,酒罢辄吟诗
【原文】
琴罢辄举酒,酒罢辄吟诗。三友①递相引,循环无已时。
【注释】
①三友:此处指琴、酒、诗。
【评析】
得此三友,人生足矣。
桃叶题情,柳丝牵恨
【原文】
桃叶题情,柳丝牵恨。胡天胡帝①,登徒②于焉怡目;为云为雨③,宋玉因而荡心。轻泉刀④若土壤,居然翠袖之朱家⑤;重然诺言如丘山,不*⑥红妆之季布⑦。
【注释】
①胡天胡帝:《诗经·鄘风·君子偕老》:“胡然而天也,胡然而帝也。”形容卫夫人容貌美若天仙。
②登徒:好色之徒的代称。
③为云为雨:男女欢会。
④泉刀:战国时钱币,泛指钱财。
⑤朱家:秦末汉初鲁人,以豪侠闻名。
⑥*(tiǎn):侮辱,引申为惭愧。
⑦季布:项羽将,为人重然诺,言出必行。
【评析】
亲情、友情、爱情,人为情所困,女人尤甚。然女人为情,也有忠义之情。
孤鸿翰翔以不去,浮云黯而荏苒
【原文】
孤鸿翱翔以不去,浮云黯①而荏苒。
【注释】
①(duì):乌云密聚。
【评析】
孤鸿不去是为情索,乌云密聚只因愁结。
传鼓瑟于杨家,得**于秦女
【原文】
传鼓瑟于杨家,得**于秦女①。
【注释】
①“传鼓瑟”二句:此典出于汉代的扬恽,据说扬恽与其妻感情很好,在《报孙会宗书》里,扬恽说:“家本秦也,能为秦声。妇,赵女也,雅善鼓瑟。”秦女,即指秦穆公女儿弄玉。
【评析】
万物皆有因,情也不能离其中。
玉树以珊瑚作枝
【原文】
玉树以珊瑚作枝,珠帘以玳瑁为柙①。
【注释】
①柙:盒子,小箱子。
【评析】
中国传统美学中,从来就有两种完全对立的审美观点,所谓“镂金错采”的修饰之美与“天然去雕饰”的自然之美。两种美相辅相成,共同丰富美化了我们的生活。
东邻巧笑,来侍寝于更衣
【原文】
东邻①巧笑,来侍寝于更衣;西子微颦,将横陈于甲帐②。
【注释】
①东邻:宋玉《登徒子好色赋》中东家之子,这里指美女。
②甲帐:汉武帝曾造两座幕帐。一个装饰着夜光珠、琉璃珠等为甲帐,一个装饰略差为乙帐。
【评析】
美即自然,不可鹦鹉学舌。
骋**于结风,奏新声于度曲
【原文】
骋**于结风,奏新声于度曲。妆鸣蝉之薄鬓,照坠马①之垂鬟。金星与婺女②争华,麝月共嫦娥竞爽。惊鸾冶袖,时飘韩掾之香③;飞燕长裾,宜结陈王之佩④。轻身无力,怯南阳之捣衣;生长深宫,笑扶风之织锦⑤。
【注释】
①鸣蝉、坠马:皆为古代妇女的发式。
②婺(wù)女:二十八宿之女宿。
③韩掾(yuàn)之香:韩掾即韩寿,晋代人,曾为贾充的属官。贾充的女儿动情于韩寿,偷来皇帝赏赐贾充的一种奇香给他。后人以此为男女定情之物。
④陈王之佩:指男女定情之物。陈王,曹植。
⑤扶风之织锦:晋窦滔妻典,滔仕前秦苻坚,被放逐流沙,妻苏氏在家织锦为回文旋图诗赠滔,诗甚凄婉。
【评析】
游子思乡,羁人孤旅,怨妇夜守,只为一个“情”字,为伊消得人憔悴。
青牛帐里,余曲既终
【原文】
青牛帐①里,余曲既终;朱乌窗②前,新妆已竟。
【注释】
①青牛帐:贴有青牛的帐幕,古人认为其有避邪的作用。
②朱鸟窗:朝南的窗户,《博物志》载:汉武帝喜好神仙,王母于是到西华殿,术士东方朔从殿西南朱鸟窗中偷窥王母。
【评析】
万事俱备,只欠东风。可东风未来,坐等乎?造风乎?
山河绵邈,粉黛若新
【原文】
山河绵邈,粉黛若新。椒华①承彩,竟虚待月之帘;癸骨埋香,谁作双鸾之雾。
【注释】
①椒华:此处指装饰漂亮的房子。
【评析】
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。万里江山茫茫,只有佳人在闺房空空地等待。
蜀纸麝媒添
笔媚,越瓯犀液发茶香
【原文】
蜀纸麝媒①添笔媚,越瓯犀液发茶香。风飘乱点更筹②转,拍送繁弦曲破长。
【注释】
①蜀纸麝(shè)媒:蜀纸,四川所产的著名笺纸。麝媒,古代制墨的原料。这里是指精良的纸墨。
②更筹:古代报更的计时分签,指时间。
【评析】
精良的纸墨能为书法增光添色,为什么优美的乐曲却只会增加良辰美景易逝的哀愁呢?
教移兰烬频羞影,自试香汤更怕深
【原文】
教移兰烬①频羞影,自试香汤更怕深。初似染花②难抑按,终忧沃雪③不胜任;岂知侍女帘帏外,赚取君王④数饼金。
【注释】
①兰烬:蜡烛的余烬,形似兰心,故称。
②染花:拈花惹草之义。
③沃雪:用热水浇雪,喻事情容易解决。
④君王:指拈花惹草的男人。
【评析】
荷包已满的帘外的侍女是否还记得当初的羞涩。
绿屏无睡秋分簟
【原文】
绿屏①无睡秋分簟②,红叶③伤时月午楼。
【注释】
①绿屏:喻女子。
②簟(diàn):竹席。
③红叶:喻男子。
【评析】
月夜无眠不是因为席子太凉,独上高楼也不是因为明月,为只为情系两人心。
但觉夜深花有露,不知人静月当楼
【原文】
但觉夜深花有露,不知人静月当楼;何郎①烛暗谁能咏,韩寿香薰亦任偷。
【注释】
①何郎:何逊,指美男子。
【评析】
问世间情为何物,可以教相爱的人忘记一切,不顾一切。
(本章完)